翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/01/29 09:27:25
日本語
送料に関して確認したところ、配送を委託した倉庫会社の担当者の勘違いでした。
ご心配をおかけして大変申し訳ございません。
商品の到着、楽しみにしております。
今後ともよろしくお願いします。
英語
I contacted the warehouse that I asked to deliver the item and found that their understanding on the shipping fee was wrong.
I apologize for the trouble.
I am looking forward to receiving the item.
Thank you.