翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/01/29 07:00:02
日本語
こんにちは。
ロンドンにしか在庫は無いんですか?
あなたは今在庫を何点持っていますか?
時間がかかるなら、私がebayで買った時計1個は先に日本に送って下さい。
同僚が戻って来たら、連絡を下さい。
この時計を$625で5個欲しいと伝えてください。
ありがとう
英語
Hello,
Do you only have inventory in London?
How many items do you have currently in stock?
It will take some time, so please send one of the watches I bought on eBay to Japan ahead of the rest.
When your colleague returns, please contact me.
Please tell him that I'd like 5 of these watches for $625.
Thank you.