Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/01/29 01:39:47

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
日本語

代金をお支払いするにあたって、PayPalの手数料がかかりますが、こちらからはいくらになるかわかりません。
理由は受け取り手数料のレートがアカウント毎に異なるためです
そこで、手数料を含んだ金額で、PayPalのインボイスをお願いした次第です
※PayPalにはインボイスを作成する機能があります
その他に、こちらからPayPalを通しての送金も可能ですが、手数料を含んだ金額がわからないことには送金出来ません。手数料を含んだ金額をお知らせ頂くか、PayPalのインボイスを送って下さい。

英語

When paying the bill a fee is incurred on PayPal, but I do not know how much it is.
The reason I don't know is that the fee is different for each account.
That is why the price including the fee needs to be based on a PayPal invoice.
* On PayPal one has the ability to generate an invoice.
Additionally, it is possible for me to send money via PayPal, but because I don't know the cost including the fee I can't send it. Please either let me know the total including the fee, or send me a PayPal invoice.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません