Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/28 20:30:30

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

私は今、KB1を探しています。商品のURLはこちらです。
URL*****
あなたのお店でこの商品を手配して頂くことは可能ですか?
もしKB1の手配が難しければ、あなたのWebショップに掲載されているKB2は
在庫はありますでしょうか?
セール価格はいくらになりますか?

日本の住所のPayPalで注文可能でしょうか?それともアメリカのエージェントから注文させた方がよいですか?発送先は前回と同様にフロリダになります。

英語

I'm looking for KB1 now. URL of the item is as below.
URL *****
Is it possible to get this item at your shop?
If it's difficult to get KB1, do you have stock of KB2 listed on your web shop?
How much would the sales price be?

Can I order via PayPal with Japanese address? Or is it better to go through the agent in US?
Delivery address is in Florida like the last time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品の問合せ