Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/27 17:14:49

日本語

昨晩、DHLから、サンプル商品の出荷と思われる書類 を頂き、 納品先が大阪でしたが、東京に指示を 変更致しました。 サンプルは本当に昨日、出荷 されていますか? 展示会が近いので土曜日までには東京に納品したいのでよろしく お願い致します。

英語

I received a document which appears to be acknowledgment of shipping of sample items. The delivery destination was Osaka, but I changed it to Tokyo. Please make sure that the sample items were really shipped out yesterday. I would like to deliver them to Tokyo by Saturday, since trade show is just around the corner.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません