翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 64 / 0 Reviews / 2011/01/24 17:04:19
[削除済みユーザ]
64
日本語
迅速な対応ありがとうございます。商品は気に入って購入したものなので、10$の返金はありがたく受け入れさせて頂きたいと思います。配送番号がわかり次第連絡を下さい。こちらも商品到着次第、連絡させて頂きます。
英語
Thank you very much for your prompt support. I bought it because I like it. I will gladly accept your offer of a $10 refund. Please let me know the tracking number as soon as you can. I will do the same when I receive the package.