翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/24 17:05:32

日本語

迅速な対応ありがとうございます。商品は気に入って購入したものなので、10$の返金はありがたく受け入れさせて頂きたいと思います。配送番号がわかり次第連絡を下さい。こちらも商品到着次第、連絡させて頂きます。

英語

Thank you for your quick response. I purchased the item since I love it. So I accept the refund of 10$ with gratitude. Please let me know the tracking number of the shipment as soon as you get. I'll inform you as soon as I receive the shipment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません