Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/24 16:39:38

日本語

商品名は、黒のTシャツになっていますが、色の表示はグレーになっています。
色の表示は、間違っていませんか。また、セーターの 色見本は5色展開になっているのに、オーダーシートのカラーNO.は6色展開になっています。セーターは、色見本とオーダーシートのどちらの色展開が正しいのでしょうか。また、昨日、営業担当に会うことができました。そして今回の納品に関して、条件ですが支払いの前払いを受け入れましたので、オーダーコンファメーションの依頼をお願いします。

英語

The product is called "A Back T-shirt" but the color sign says it is gray. Is the color sign correct? Also the color samples for sweater show 5-color lineup, but the order sheet shows 6-color lineup. Which color linepup for the sweater is corret, the color sample or the order sheet? I got a chance to see the sales representative yesterday. As for the condition for this delivery, I have accepted a payment in advance, so would you ask for the order confirmation?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません