翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2013/01/27 12:10:15
[削除済みユーザ]
44
日本語
だいたいお話はわかりました。
そのブランドの名前が知りたいです。
どれくらい日本で認知されているのかを調査して、販売方法も考えてみます。
また、日本にすでにgoproの代理店があるのは承知しています。
日本に代理店がすでにある商品を仕入れてもらうことは可能でしょうか?
以下がブランドのリストです。
英語
I understood the gist of the story.
I want to know the brand's name.
I will investigate how well-know it is in Japan and think about selling methods.
Also, I am aware that gopro agents are in Japan.
Can I order the products that already have agencies in Japan?
Here's the brand list: