Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/27 00:04:06

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

ご連絡ありがとう。
販売は日本です。
価格はどれぐらいになりますか?
もし大幅な値引きを検討して頂けるのであれば他の商品も購入したいです。
宜しくお願い致します。
ありがとう。
kouta

英語

Thanks for your message.
I sell in Japan.
How much would the price be?
If you could consider great amount of discount, I'd like to purchase other items as well.
I appreciate your consideration.
Thank you.
kouta

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません