Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/26 19:34:32

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

もし在庫がない場合は工場に依頼してスペシャルオーダーすることは可能ですか?

スペシャルオーダーが出来る場合は、
工場に価格を聞いて私に教えてください。

英語

If there is no stock, will you ask the factory to make special order?

If they can accept special order,
please ask the price at the factory and let me know.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません