Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/01/21 12:54:20

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
英語

New

A brand-new, unused, unopened, undamaged item in its original packaging (where packaging is applicable). Packaging should be the same as what is found in a retail store, unless the item is handmade or was packaged by the manufacturer in non-retail packaging, such as an unprinted box or plastic bag. See the seller's listing for full details.

New other (see details)

A new, unused item with absolutely no signs of wear. The item may be missing the original packaging, or in the original packaging but not sealed. The item may be a factory second or a new, unused item with defects. See the seller's listing for full details and description of any imperfections.

日本語

新品、未使用、未開封、無傷かつ原包装の商品(包装されている場合)です。商品が手作りかまたはメーカーが小売店とは違う包装の仕方をしている(例えば印刷されていない箱やビニール袋に入っている)場合を除いて、包装は小売店の包装と同じです。全詳細については販売者のリストをご覧ください。

その他(詳細をご覧ください)

全く未着用の新品です。この商品には原包装がないか、原包装だけれども閉じられていないかのどちらかです。工場で生産された2級品か、欠陥のない新品です。欠陥については販売者の全詳細と説明をご覧ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません