Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/21 11:48:31

maho
maho 50
日本語

それは、彼女にとって素晴らしいプレゼントになりましたね。私の5歳の息子は、
はやく大きくなって私と一緒にビジネスをしたいと言っています。

ところで、私が出品するitunes cardですが、仕入れの関係で現在出品中のカードを含め3枚が最後の出品になります。

また、私にお役に立てることがあればいつでもご連絡ください。

英語


I am sure that was a fabulous gift for her. My five-year-old son says he wants to grow up fast so that we can do business together.

Now, about the itunes cards that I am selling, due to purchasing, I am going to sell 3 cards on my last sales, including the card I am selling at the moment.

If I can help you in any other way, please let me know.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません