Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/01/21 11:39:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
日本語

それは、彼女にとって素晴らしいプレゼントになりましたね。私の5歳の息子は、
はやく大きくなって私と一緒にビジネスをしたいと言っています。

ところで、私が出品するitunes cardですが、仕入れの関係で現在出品中のカードを含め3枚が最後の出品になります。

また、私にお役に立てることがあればいつでもご連絡ください。

英語

It became a very wonderful present for her. My 5-year-old son says he wants to grow quickly and do business with me.

By the way, about the iTunes card which I will put on, three cards will be the last including the recent one because of the purchase.

Please don't hesitate to contact if there's anything further I can do.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません