Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/19 23:18:04

haru
haru 50
日本語

Jが、「これからも元気で楽しい事たくさんしようね。まいちゃん大好き。いつもありがとう。」と言っています。

「(うふっと笑顔で)こう見えても、Jの面倒を見ているのはあたしなのよ♪」(Mの嬉しそうな、誇らしそうな、でもちょっぴり照れた感覚を受け取りました。)

英語

J is saying " I wish you keep on being well and let's have lots of fun. I love you, M. I appreciate you always."

"(She chuckles) I may not look like it, but I am the one who taking care of J♪"(I received the feeling of M, seems happy and proud but little bit self‐conscious.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アニマルコミュニケーションの内容とコメントです。Jはクライアント(女性)、Mは犬(メス)です。