Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/01/25 11:19:21

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

計算をしていたので返事が遅くなりました。
すみません。
3月中にパウダーを500kg欲しいと考えています。
販売が順調であれば6月くらいに再注文したいと考えています。
販売には購入価格が重要で、先日の見積もりから5%OFFだと、まだ高いので、販売価格にその分を上乗せする必要があり、おそらく売上はかなり落ちると思います。
できれば、この内容で割引交渉してもらえると大変助かります。
よろしくお願いします。

英語

Sorry for the late reply, but I was calculating.
In March, I want 500 kg of powder.
If it sells well, I will order again in June.
In order to sell, the buying price is important. 5% off on yesterday's quote is still high, so I would have to increase the price, so the sale will go down further.
If possible, please consider lowering the pirce.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません