翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/25 03:32:38
日本語
いやいや、我慢してくれじゃなくて。
あなたのサイトには7日以内に発送すると明記してあるのに、それができていない。
ウソをついているということですよね。
なんで、とりあえずそういう会社から送られてくる商品を信用できませんので、すぐにキャンセルしてください。
7日どころか10日以上たってますよ。
英語
No, no, don't tell me to be patient.
Your website clearly says you ship within 7 days, but you haven't been able to.
You must be lying.
So I cannot trust items sent from such company, so please immediately cancel it.
Not just 7 days, it's been 10 days.