Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/19 12:44:07

cocco
cocco 50
日本語

おぉ、あなたはG-SHOCKのコレクターなんですね。
20個も持っているなんてスゴイ!
時計のお支払いはすぐして頂けると嬉しいですが、連絡後でも結構ですよ。

このG-SHOCKは、日本のネット通販では完売しています。
ヤフーオークションに出品されるのを待つしかなさそうです。
私がアラートを登録して、あなたに知らせることが出来ますよ。

英語

Oh, you are a collector of G-SHOCK, aren't you?
It is impressive that you have 20 units!
Although it will be appreciated if you can pay for the watch as soon as possible, I can wait until after our contacts.

This G-SHOCK is sold out in the internet.
It seems like you need to wait until it comes up in Yahoo auction.
I can register an alert and let you know when it is available.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません