Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/01/19 11:40:41

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
日本語

あなたの嫌いなことについて教えてくれますか?

* 通院。(病院に行く日、車に乗りたがらないMの映像を受け取りました。)(Jいわく、Mは病院に行く時はふだんと違い、車の前を素通りする。)
* 白いトイプードルかマルチーズのような、毛がクリクリっとしたメスの小型犬。(Jいわく、トイプードルは特に嫌っていて全く近づけられない。)
* 美容室(トリミング)

英語

Will you tell me about what you don't like?

*Going to the hospital. (I got a video picture of M who doesn't get in a car when she is taken to the hospital.) (J says, she passes our car when I try to take her to the hospital.)
*A small female dog whose hair is curly - such as a white toy poodle or a Maltese dog. (J says, she especially hates toy poodles and we can never get her close to them.)
*A grooming salon (She doesn't like trimming.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アニマルコミュニケーションの内容です。Mは犬(メス)、Jはクライアント(女性)です。