Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/24 18:10:31

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

こんにちは

郵便局や転送会社との話は進んでいますか?
手続きの進捗状況を教えてください。
そして、今後の返金までの手順と破損した商品の処置など教えて下さい。

宜しくお願いします。

英語

Hello.

How is the progress with discussion with the post office and forwarding company?
Please let me know the status of procedure.
Also, please let me know the process till refund and how to handle the damaged item.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません