翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/01/24 13:21:28
日本語
初めまして落札者の〇〇と申します。
誤ってアメリカの転送業者の住所で落札してしまいました。日本へ直接送りたいので、日本向けの送料で再請求して頂けないでしょうか。
あと落札価格が高額なため保険を書けたいのですが、いくらになるか教えて下さい。
お手数をお掛けして申し訳ありません。
敬具
英語
Hello.
This is _____, who won the auction.
I had the address of the forwarder in America by mistake.
I actually want to send it to Japan, so could please invoice me with the shipping charge to Japan?
Please also inform me the cost for the insurance; the item I won is quite expensive.
Thank you very much for your kind attention to those.
Best regards,
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebay取引