翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/01/24 13:21:28

日本語

初めまして落札者の〇〇と申します。

誤ってアメリカの転送業者の住所で落札してしまいました。日本へ直接送りたいので、日本向けの送料で再請求して頂けないでしょうか。
あと落札価格が高額なため保険を書けたいのですが、いくらになるか教えて下さい。

お手数をお掛けして申し訳ありません。

敬具

英語

Hello.
This is _____, who won the auction.

I had the address of the forwarder in America by mistake.
I actually want to send it to Japan, so could please invoice me with the shipping charge to Japan?
Please also inform me the cost for the insurance; the item I won is quite expensive.

Thank you very much for your kind attention to those.

Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebay取引