Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/23 22:15:29

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

個人と法人は違います。
だから、私たちは会社としてAmazon.comのアカウントを取得しました。

私たちは、現在は組織となっています。
したがって、顧客へより迅速に配送することができます。
さらに丁寧な対応も心掛けています。

英語

Individual is different from corporation.
Therefore, we obtained an Amazon.com account as a company.

We now stand as an organization.
Therefore, we can delivery to our customers more promptly.
Also we are putting our best effort for our customer care.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません