Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/01/15 22:06:13

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
英語

Sleeve: The not-quite-black sleeve is really nice and clean with no damage, writing, splits, tears or stickers etc and just light signs of use. There are a few marks on the front and slight ring wear.Edge wear: There is moderate wear to the edges, mainly the top edge. The spine has minimal wear, except at the corners.
Corner wear: moderate
Inner sleeve: The original black poly-lined inner sleeve has no splits or damage other than a few very small nicks at the opening and a small (1cm) tear at the centre hole.
Other inserts: The pyramid poster has no damage other than a few small marks on a couple of panels of the rear. This poster is MATT on the rear only. The band poster is FULLY MATT on both sides.

日本語

ジャケット:真っ黒ではないジャケットは本当に素晴らしくきれいで、損傷や書き込み、割れ、破け、ステッカーなどもなくあるのは若干の使用感だけです。前面には2,3の痕、輪の部分にわずかなスレ、縁のスレがあります。縁の主に上の部分にわずかなスレがあります。針にはカドを除いて最小限のスレがあります。
コーナーのスレ:わずか
インナースリーブ:オリジナルの黒いポリエチレンの裏地のついたスリーブには入れ口のごく小さな切れ目と真ん中の穴の1センチの小さな破け以外に割れや損傷はありません。
その他の挿入物:ピラミッド型のポスターには裏側の2つのパネルの2、3の小さな印以外には損傷はありません。このポスターは裏面のMATTだけです。バンドのポスターは両面にFULLY MATTが載っています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品レコードの紹介文です。宜しくお願いします。