翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/15 15:18:28

日本語

何でもイエスばかり言わないこと
すぐ返事しないこと
パートナーに持ち帰って話しますといいなさい
時間ないからいいようにされてます

私も売手なのでもっと相談してから決めてください
そうじゃなくてもネゴシエーション下手なんですから
〓ください

英語

Don't say only yes anything.
Do not immediately reply.
Say that it brings home and talks to a partner.
Because there is no time, you make sure that it'll be good.

Please decide after consulting more, since I am also a seller.
Since it is poor at a negotiation even if that is not right.
Please do your best.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません