翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/22 21:57:45

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

お客様は日本仕様の913Headも持っておられるのですが、そちらでは問題はないようです。取りつけ方も慣れていらっしゃるようです。はっきりとした原因は不明ですので、返品対応をしました。返品後、私の方でも検証して、改善しない場合は、返品をお願いします。
保証はあなたが発行している保証ですか?

1/8に注文したS200 3-PW 15setとS200 Wedge 20本はいつ到着しますか?
在庫が残りわずかのため、急いでいただけると嬉しいです。

宜しくお願いします。

英語

Our customer has 913Head Japan spec, but that one has no problem. It seems like our customer is used to attaching it. As we could not define the cause, we accepted return request. After I receive it, I will check it at my side, too and if it still does not improve, please let me return it.
Is the warranty the one you issue?

When will I get S200 3-PW 15 sets and S200 Wedge 20 pieces that I ordered on January 8th?
As my stock is running out, I appreciate that you make prompt arrangement.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません