Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/15 11:58:00

日本語

まだシンガポール行く事決定してる訳でないから
家とか給料とか具体的に教えてもらわないと海外で働いた事ないので想像出来ないと思います
まだ海外行く事決定していないので話を進めないでください

条件だけしっかり聞いてください
暮らしが想像出来ないから

英語

I haven't decided on going to Singapore yet.
It's hard for me to imagine what it would be like since I never worked outside Japan so I need to know specific details about housing, salary, etc.
Please do not take this further at this point since I have not decided to go overseas yet.

Please just check the specific working terms and conditions.
Without such data, I cannot imagine what life would be like there.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません