翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 58 / 0 Reviews / 2013/01/22 18:16:51
日本語
サンプル商品の代金と送料をお支払いします。
支払方法は何が選択できますか?
Paypal? 銀行振り込み?
教えてください
サンプル品のinvoiceは特に必要ないです。
センサーの側面に、品番とブランド名が印刷されています。
これを印刷しないで欲しいのですが可能ですか?
(税関での検査対策です)
英語
I will make a payment for the sample product and shipping fee.
What are the options of payment?
Paypal? Inter-bank transfer?
Let me know.
I don't need an invoice for the sample product.
The product number and brand name are printed on the side of sensor.
I want them not to be printed. Is it possible?
(As a countermeasure for the custom.)
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
海外サプライヤーとのメールやりとり