Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/01/22 18:16:51

zoey
zoey 58
日本語

サンプル商品の代金と送料をお支払いします。
支払方法は何が選択できますか?
Paypal? 銀行振り込み?
教えてください

サンプル品のinvoiceは特に必要ないです。

センサーの側面に、品番とブランド名が印刷されています。
これを印刷しないで欲しいのですが可能ですか?
(税関での検査対策です)

英語

I will make a payment for the sample product and shipping fee.
What are the options of payment?
Paypal? Inter-bank transfer?
Let me know.

I don't need an invoice for the sample product.

The product number and brand name are printed on the side of sensor.
I want them not to be printed. Is it possible?
(As a countermeasure for the custom.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外サプライヤーとのメールやりとり