翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/01/22 12:11:46

日本語

ご連絡ありがとうございます。
33個購入した場合のお値段はいくらですか?

ご親切にありがとうございます。
値上がりは知りませんでした。残念です。
さらに円安で以前の仕入れ価格でも販売は厳しいです。
また購入する際はご連絡致します。
ありがとう。

英語

Thank you for your message.
What will be the price if I buy 33 pieces?

Thank you.
I am sorry to hear that you raised the price.
I did not know that.
Due to depreciation of yen, it is difficult for me to sell items even at the previous price.
I will let you know when I buy items.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません