翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/01/22 07:14:22

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
日本語

こんにちわ

商品を購入させてもらい大変ありがとうございます。

1つお願いがあります。

御社ほどのセラーになると、なかなか相手にしてもらないかもしれませんがどうしてもほしい商品達があるのです。

下にリストがほしいのですが、発注の合計金額を記載しますので、なんとか10%から20%ほど金額を安くしてもらえないでしょうか?

通常単価 発注金額総合計 

英語

Hello.

Thank you very much for providing me with your items.

I have a favor to ask.

A seller as big as you might not even be interested in my request but I have items I would like.

The following is the list of items I want and I would like you to give me 20% discount instead of 10%.

Unit Value Total Value

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません