翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/21 14:34:03

gorogoro13
gorogoro13 52 ネット動画で外国のニュースや情報を収集するのが趣味です。 英語とネットが...
日本語

お返事がたいへん遅くなりました。
新価格表を見ました。
価格が大きく値上がりしたことに驚いています。
特にパウダーが$38.5から$45.06になってしまったことは、為替の変動も併せるとかなり厳しいと感じています。
確認なのですが、ご提示いただいている5%ディスカウントは、商品全体でパウダーも入っていますよね?
教えていただけると幸いです。
お返事お待ちしています。

英語

I'm sorry to make you a late contact.
I've checked the new price list and I was surprised about the general price hike.
Especially, the price of powder got increased to $45.06 from $38.5.
It is quite painful if regarding the current exchange rate.
I want to make sure that the 5% price discount service should applicable for entire items including powder.
I'm eager to know the specific information of the price discount service.
I'm looking forward to have an answer.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません