Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2011/01/14 23:56:26

sebastian
sebastian 53 日々是勉強
英語

We are interested to buy used vehicles from you on regular basis. At the
moment we especially interested in camping cars and hybrid cars, but also
willing to discuss about more ordinary models.

I hope this message makes things more clear.

Looking forward to receive your questions and comments!

日本語

私達は御社から定期的に中古車を購入したいと思っています。今のところ、私達が特に興味を持っているのが、キャンピング・カーとハイブリッド・カーですが、もっと普通のモデルについても相談する気は満々です。

このメッセージで曖昧な点がなくなりましたでしょうか。

御社からの質問やコメントをお待ちしております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません