翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 72 / 0 Reviews / 2013/01/21 10:39:36
[削除済みユーザ]
72
日本語
おはようございます!
東京は雪がふったりして、とっても寒いです。
暑いシドニーが羨ましいです。
さてディスカウントセールのご案内をいただきまして、ありがとうございました。
以下の通り注文をお願いします。
在庫があるか、ご確認ください。
業務拡大につき、2月10日に事務所を移転します。
発注と決済はすぐでいいのですが、発送は来月に新事務所にしてもらうことは可能ですか?
英語
Good morning!
It is snowing in Tokyo, and it is very cold.
I am jealous of Sydney, where is is warm.
Now, thank you for telling me about the discount sale.
I would like to order the following.
Please check if they are in stock.
Regarding the business expansion, I will transfer the office on February 10.
Ordering and settlement can be done immediately, but would it be possible for you to ship next month to the new office?