Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 72 / 0 Reviews / 2013/01/20 11:23:03

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 72
日本語

なるほど、アメリカ国内での発送であれば、確かに40ドルは少々高いですね。

ただ私はこれからもあなたの良い関係を築き、またビジネスをしていきたいと思っています。

では、半額の20ドルを負担してもらえませんでしょうか?

宜しくお願いします。

英語

Indeed, $40 is certainly a little expensive for shipping within America.

However, I would like to build up a good relationship with you from now on and continue to do business with you.

For that reason, could you take responsibility for $20, half of the amount?

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません