Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/01/20 02:01:17

日本語

こんにちわ。
私は日本で輸入ビジネスを行っているバイヤーです。
オレゴン州にある配送会社を通じて日本で販売を行っています。

あなたの会社の商品を私も使用しているが、大変魅力的です。
今後○○を中心にたくさんの数を日本で販売していきたい。

通常価格より値引きして販売してもらえないでしょうか?
今後継続的な取引をしたいと考えています。

良い返事をお待ちしています。

英語

Hello,
I am a buyer who runs an import company in Japan.
I am selling items in Japan using a forwarding company in Oregon.

I am using your item since it’s a wonderful product.
I would like to mainly handle ○○ and sell many of those in Japan.

Could you give me a discount from the regular price?
I would like to do business with you on a continuous basis
I am looking forward to your favorable reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません