翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 72 / 0 Reviews / 2013/01/20 01:33:55
[削除済みユーザ]
72
日本語
こんにちわ。
私は日本で輸入ビジネスを行っているバイヤーです。
オレゴン州にある配送会社を通じて日本で販売を行っています。
あなたの会社の商品を私も使用しているが、大変魅力的です。
今後○○を中心にたくさんの数を日本で販売していきたい。
通常価格より値引きして販売してもらえないでしょうか?
今後継続的な取引をしたいと考えています。
良い返事をお待ちしています。
英語
Hello.
I am a buyer with an import business in Japan.
I sell items in Japan through a forwarding service in Oregon.
I also use your company's products but, they are very fascinating.
I would like to sell a large amount of them in Japan with a focus on ○○ in the future.
Could you sell them to me at a lower price than usual?
I would like to continuously do business with you in the future.
I look forward to a favorable reply.