Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2013/01/20 01:00:05

hyun_0216
hyun_0216 61 自己紹介: 日本語→韓国語、英語→韓国語の対応が可能なバイリンガルです。...
日本語

クーポンコードが間違っています コードを確認して下さい
コヨンを△追加しました
恋学園BL編
タイトルへ戻る
シナリオを好きなときに読み返せるよ!
切ない物語がここにあるよ
ふとしたきっかけで、校医と「走れメロス」を演じることになった純は…
まだ本編を読んでいなかったら、タイトルのバナーから「恋学園」を読んでみてね!4人のキャラと色取り取りの恋があるよ。
美しいシーンをもう一度
目標:作曲家
台詞:私の音楽を邪魔するな
話し方イメージ:無口 クール 上品

天才だけど、性格が気難しい。

韓国語

쿠폰 코드가 틀렸습니다. 코드를 확인해주세요.
코용을 △추가했습니다
사랑학원 BL편
타이틀로 도돌아간다
시나리오를 마음 내킬 때에 다시 읽을 수 있어!
애달픈 이야기가 여기에 있어
뜻밖의 계기로, 양호선생님과 '달려라, 메로스'를 연기하게 된 슌은......
아직 본편을 읽지 않았다면, 타이틀 배너에서 '사랑 학원'을 읽어봐! 네 캐릭터와 각양각색의 사랑을 해볼 수 있어.
아름다운 씬을 한 번 더
목표 : 작곡가
대사 : 내 음악을 방해하지 마
화법 이미지 : 묵묵 쿨 품위

천재지만, 깐깐한 성격이다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ゲーム用語です。よろしくお願い致します。△は数字が入りますので、訳の時はそのままにしてください。