Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/18 00:18:16

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
英語


This item is not available for bidding, i am selling it at buy it now price of US $2,000.00. If you bid on it then you CAN'T take the buy it now feature. Transaction will be handled by ebay, so we can both be protected and able to exchange feedback after transaction is successfully closed! I will offer a 30 days inspection period for the item, so if by any reason you are not satisfied with it, you can return it against a full refund!
If you do want the deal, just let me know.

Hi again,

In order to start this transaction through ebay you will need to link your eBay account. Here is the link:

Get back to me with your username once you are done.

日本語

このアイテムは入札いただけません、即決価格2000.00米ドルで売りに出しています。入札された場合は即決の目玉は利用いただけません。取引はebay扱いとなりますので、取引成立後は、保護を受けられるとともに、フィードバックを交わすこともできます!本アイテムには30日間の点検期間をオファーしますので、いかなる理由にてもご満足いただけない場合には、返品いただいた上全額払戻しをお受けになれます!
本取引をお望みでしたらご一報ください。

追伸

ebayを通してこの本取引を開始するには、あなたはeBayの口座にリンクする必要があります。リンクはこちら:

リンクされましたら、あなたのユーザー名で当方にご連絡ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません