Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/01/17 13:32:50

英語

The modern day startup has to keep multiple social networks in its arsenal for marketing its products, choose the right ones that fit consumers’ personality traits, and fits the niche, knowing the right market is equally important as getting the content right.

Great ways to engage your audience

Asian consumers are most outspoken while purchasing any product on social networking sites. 41% of Asians are likely to Like your ads on Facebook, whereas 31% will share about the product that they purchased as compared to other races and nationalities. Now isn’t this a great news for startups selling on social media.

Here are a few tips on how you can drive sales by using Facebook, Pinterest, Twitter and Instagram.

日本語

現代のスタートアップは、複数のソーシャルネットワーク上で商品のマーケティングのための武器を押さえておかなくてはならない。そして消費者の性格や特徴、特定の分野に適切なものを選ぶ必要がある。コンテンツを適切なものとするのと同様、正しい市場を知ることも同じく重要なのだ。

あなたの消費者にエンゲージする素晴らしい方法

アジアの消費者は、ソーシャルネットワーキングサイトで商品を購入する際、非常に率直な態度を示す。他の人種、国籍と比較すると、アジア人の41%がFacebook上の広告に「いいね!」ボタンを押す可能性が高いのに対して、31%が購入した商品についてシェアする。これはソーシャルメディアで商品を販売しているスタートアップにとってこれは大きいニュースではなかろうか。

つづいて、Facebook、Pinterest、TwitterやInstagramを利用して、どのように売り上げを伸ばすことができるかについてのコツをいくつか取り上げる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.sg/2013/01/11/social-media-engagement-should-lead-to-sales/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。