翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/01/17 13:22:36

英語

In this day and age, everybody seems to be doing what’s right according to specialists and marketing gurus in the following areas:

・Great image shares;
・Interesting content;
・Focus on interaction by asking questions to consumers;
・Not increasingly talking about themselves;
・Timing their tweets & posts;
・Links; and,
・Including product information in content.

日本語

今日では、あらゆる人々が次のエリアに関して、専門家やマーケティングの先生の述べることに従っているようだ。

・素晴らしい画像をシェアする
・興味深いコンテンツ
・消費者に質問をすることで相互作用に重点を置く;
・自身については話さない;
・ツイートや記事のタイミングを測る;
・リンクをはる; それから、
・コンテンツに商品の情報を含める

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.sg/2013/01/11/social-media-engagement-should-lead-to-sales/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。