Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2013/01/16 21:48:05

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 56
日本語

ご連絡ありがとうございます。
それでは"商品A"を購入したいので、インボイスを送ってください。

"○○会社"の製品にも興味がありますので、公式サイトを見てみます。
参考にしたいのですが、下記を仕入れていただく場合、値段は1個あたりいくらになるでしょうか?

"商品B"
"商品C"

また、あなたの商品リストには無かったのですが、アメリカのブランドで、
"○○会社"の製品を仕入れることは可能でしょうか?
こちらは日本でとても人気があります。
もし可能なら教えてください。

よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for contacting me.
I would like to purchase "item A". Please send me an invoice.

I am also interested in the products from "○○", so I will have a look at the official website.
I would like to make a reference. In the case where I purchase the items listed below, how much will each cost?

"item B"
"item C"

Also, this American branded item is not in your items list. However, is it possible to purchase it from "○○".
It is very popular in Japan.
Please let me know if it is possible.

Kind Regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません