Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 72 / 0 Reviews / 2013/01/16 20:52:53

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 72
日本語

ご連絡ありがとうございます。
それでは"商品A"を購入したいので、インボイスを送ってください。

"○○会社"の製品にも興味がありますので、公式サイトを見てみます。
参考にしたいのですが、下記を仕入れていただく場合、値段は1個あたりいくらになるでしょうか?

"商品B"
"商品C"

また、あなたの商品リストには無かったのですが、アメリカのブランドで、
"○○会社"の製品を仕入れることは可能でしょうか?
こちらは日本でとても人気があります。
もし可能なら教えてください。

よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for contacting me.
Then, please send me an invoice as I would like to purchase "Product A".

As I am also interested in "○○ Company", I wlil take a look at the official site.
I would like to refer to it, but if purchasing from the following link, what will the price be for each?

"Product B"
"Product C"

As well, it was not in your product list, but would it be possible to procure the merchandise of the American brand "○○ Company"?
This is very popular in Japan.
Please let me know if it is possible.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません