翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 72 / 0 Reviews / 2013/01/16 20:11:35
[削除済みユーザ]
72
日本語
先ほど支払いが完了しました。
国名が変更できなかったので、国名を変えずに日本の住所を記入しました。
日本までの送料の不足分はpaypalにインデントを請求してください。
私のpaypalアドレスは ”A”
です。
よろしくお願いいたします。
英語
The payment was completed earlier.
I entered a Japanese address without changing the country name, as I could not change it.
Please send an invoice for the remaining postage to Japan through PayPal.
My PayPal address is A.
Thank you in advance.