翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/01/16 13:26:05

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

○月○日に○○を10個購入したmasaki sato(fa100025)と申します。
決済の確認はできました、すぐに返金してくれてありがとうございます。

トラッキングナンバーが記載されていたのですが、発送がまだされていないようです。商品もまだ届いていません。早急に商品の発送をお願いいたします。

ロットでの購入を検討しています。PostureFitをつけて販売してもらうことはできませんか?
Size Bで色はgraphitです。

ロットで販売してもらうことはできませんか?

英語

I'm Masaki Sato (fa100025), who bought 10 pieces of ○○ on ○○.
I verified the payment. Thank you for the quick refund.

It came with a tracking number, but it has not been shipped yet. The product has not arrived yet. Please ship it as soon as possible.

I'm considering purchasing by a lot. Could you add PostureFit?

Can you sell them by a lot?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません