Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/01/16 08:50:38

basweet
basweet 58 I have a minor in Japanese studies an...
日本語

いちごポッキー
※お口いっぱいに、甘ずっぱいイチゴのおいしさが広がります。

トルタいちごタルト
※濃厚ないちごクリームをバニラ風味のこんがり香ばしい生地でサンドいています。

ルックあまおう苺の生クリームパフェ
※味わい豊かな、あまおう苺とコクのある北海道産純生クリームを使用した、こだわりの味わいをお楽しみ頂けます。

アーモンドストロベリー
※こだわりの直火製法でカリッとローストしたアーモンドを、ミルクとイチゴのまろやかなチョコで包んだおいしさをお楽しみ頂けます。



英語

Strawberry pocky
※Take a mouthful and experience the sweet and sour deliciousness of strawberries.

Torta Strawberry Tart
※A sandwich made from rich, vanilla-flavored strawberry cream with well-cooked and savory batter.

LOOK Amaou Strawberries and Cream Parfait
※Made using richly flavored Amaou strawberries and creamy Hokkaido-made raw cream, the taste is simply heavenly.

Almond Strawberries
※Almonds, roasted over an open fire so they have the perfect crunch, and chocolate with a mild taste of milk and strawberries, in a combination that isn't to be missed.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません