Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/01/15 14:55:39

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

私は英語学習本を作る予定です。
内容は、「IT現場で良く使われる英文メール」というものです。

仕事でやり取りした英文メールを下さい。相手のメール内容も含みます。文字数は、500~1000文字でお願いします。

対象はIT関係で働いている方となります。デザイナー、プログラマー、ネットワーク・サポートエンジニア・・・などです。

本には、oDeskで使用しているプロフィールのアイコン画像・名前・国籍を載せる予定です。載せても大丈夫な方を募集しております。

英語

I plan to make an English textbook.
It will feature often used sentences in emails in the IT field.

Please send me your work-related emails in English, including others' replies. I need 500-1000 letters.

I want to hear from people working in IT-related fields -- designers, programmers, network support engineers.

I plan to include profiles used for oDesk, including icon images, names, and nationalities. I am looking for people who give me permission to use such information.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません