翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/14 20:58:00
英語
have reicived your payment.
are you interested by 100 pairs of
○○○,or ○○○or ○○○ or
○○○or
○○○ or
others...
i can make a big order to my retailers and you will pay less than usually...?
日本語
お支払金額を受領致しました。
○○○、 ○○○や ○○○、
そして○○○や
○○○ またはそのほか
と組み合わせた100通りのペア商品に興味はございますか?
こちらの販売業者に大口注文をしてあなた側のお支払もいつもより少なくして差し上げられますが・・・?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
○○○は商品名です