Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/01/12 17:03:37

polius
polius 53
英語

Thank you for contacting the Customer Service Department at B&H Photo Video and Pro Audio.

I am very sorry for the delay on your order. We sent you an email on December 31st about the issue with your order explasining the hold up. I apologize if you did not receive it. Navitar is requesting that you contact them directly to discuss and verify the application and the lens, so they can be aware of exactly what to order.

日本語

B&H Photo Video and Pro Audioのお客様サービス部へご連絡いただきありがとうございます。

ご注文が遅れてしまい大変申し訳ございません。12月31日に、お客様のご注文の遅れに関する件につきましてメールをお送りいたしました。メールを受け取られていなかったのであればお詫びいたします。Navitarからのお願いとしましては、お客様が直接Navitarと連絡を取られてアプリケーションとレンズについて打合せと確認を行えば、Navitarは何を注文すればよいか分かるはずだということです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません