翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/01/12 01:49:34

日本語

支払いが遅くなってしまいすみませんでした。
今、支払い完了しましたので確認お願いします。
配送先の住所は前回と同じです。
早く商品が到着して欲しいので、なるべく早く発送してください。
よろしくお願いします。

英語

I'm sorry that it took me so long to make a payment, but I just completed.
Please confirm it.
The shipping address is same as last time.
I need those immediately, so could you please ship them out ASAP?
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません