翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/01/11 15:18:01

日本語

お世話になります。少し挨拶遅れましたが今年もよろしくお願いします!
早速ですが時計の在庫を確認していただいてもよろしいでしょうか?
欲しいリストを掲載しておきます。
ご確認よろしくお願いします。

英語

Hello, it is a bit late to do a new year's greeting now but I wish you all the best for this year.

Will you check if you have the watch in stock?
I will post a wish list later.
Thank you for your confirmation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません