Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/01/11 14:50:47

sosa31
sosa31 60
日本語

お世話になります。少し挨拶遅れましたが今年もよろしくお願いします!
早速ですが時計の在庫を確認していただいてもよろしいでしょうか?
欲しいリストを掲載しておきます。
ご確認よろしくお願いします。

英語

Greetings. It's a little late but a happy new year. I look forward to continue the business with you this year!
Could you please check your inventory of clocks?
Attached is a list of items that I want.
Please review. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません